Aankondiging

#1 2017-02-05 15:30:06

rges
Lid
2017-02-05
1

Verkeerde Nederlandse vertaling 'Fotograaf/maker'

Hallo,
Bezoekers die mijn Piwigo website bekijken en een reactie willen achterlaten, lopen tegen de volgende onduidelijkheid op, dat tot erge verwarring leidt:
Voor het invoeren van commentaar bij een foto moeten ze verplicht het naam-veld invullen, echter: de weergave van dit veld heet niet 'Naam', maar 'Fotograaf/maker' !!!
Bezoekers snappen hier niets van.
Ik vermoedt dat het volgende aan de hand is:
Het PHP language-label dat hier gebruikt wordt, is waarschijnlijk: Author.
Dit auteur-label wordt dus niet alleen voor de naam van de maker van de foto's gemaakt, maar ook voor naam van iedere willekeurig bezoeker die een reactie wil achterlaten.
Dit zijn twee verschillende soorten gebruikers van de website en dienen dus niet door elkaar gehaald te worden.
M.a.w.: kan de vertaler of Piwigo programmeur een tweede vertaal-label maken en wel voor het naamveld bij het commentaar-blok?
Bijvoorbeeld:
Author-label = de persoon die foto's op de website zet in zijn albums.
Visitor-label = de persoon/bezoeker die een reactie levert op bovengenoemde foto's.
Een simpelere oplossing is: Gebruik als vertaling van 'author' gewoon 'auteur'.

Vriendelijk groetend,
Rges.

Zie: http://piwigo.org/dev/changeset/31642/e … n.lang.php
Changeset 31642

Laatst bewerkt door rges (2017-02-05 15:33:57)

Offline

Bulletin Board voettekst


Notice: Undefined index: Powered by in /var/www/nl.piwigo.org/forum/footer.php on line 116
FluxBB

github twitter newsletter Donatie Piwigo.org © 2002-2021 · Contact